segunda-feira, 24 de maio de 2010

13 - AS ÚLTIMAS BETONAGENS






















Mais um mês decorrido desde a última publicação neste blog, venho dar conta dos progressos acumulados:
Após a finalização dos trabalhos da cave, particularmente morosos, entramos num ritmo mais acelerado de execução.
Betonou-se a laje do rés-do-chão e as escadas para a cave, seguidos pelos pilares do rés-do-chão e laje do primeiro piso, que inclui a consola para a varanda.
Avançou-se para a cofragem dos pilares do segundo nível, enquanto decorria a presa do betão da estrutura inferior.
Para a betonagem da cobertura verificou-se um atraso, segundo a Gernuno devido a alguns problemas de logística, na entrega das vigotas que compõem a laje da cobertura. Por estes motivos só foi realizada na passada sexta-feira, dia 21 de Maio, tendo as vigas de travamento interiores sido betonadas à força de balde, dada a impossibilidade da bomba chegar lá.
Seguidamente iremos fazer a marcação para a execução das alvenarias interiores e exteriores.
Actualmente, iniciou-se a ligação dos ramais de drenagem de águas residuais domésticas e de águas pluviais à rede pública.
A obra vizinha avança a ritmo acelerado e idêntico, não tendo havido até à data qualquer tipo de interferência ou conflito de qualquer das partes, pelo contrário, o facto de avançarem em simultâneo facilita a compatibilização das operações.
.
13 - THE LAST CONCRETINGS
One month passed since the last publication on this blog, I come to report an overview of the progresses:
after the completion of the basement, particularly lengthy, we now enter a more accelerated building pace. The ground-floor slab and the stairs to the basement, followed by the pillars in the ground floor and first floor slab, were casted, which includes the balcony console. We than advanced to the formwork for the pillars of the second level, while the concrete of the lower structure hardened.
The concreting of the roof was delayed, according to Gernuno due to some logistics problems relationed with the delivery of the roof precasted beams. For these reasons ist was carried out only last Friday, May 21.
Next, we will make the markings for the implementation of the exterior and interior masonry. Currently, it's being made the connection of the drainage of domestic sewage and rainwater to the public network.
The neighbouring work proceeds at identical pace, without interference or conflict of any party, which actually eases the compatibilization of the operations.