quinta-feira, 14 de janeiro de 2010

06 - PRIMEIRAS BETONAGENS







Temos betão na obra!
Finalmente e após o alongado processo de desconstrução, eis que se erguem as primeiras estruturas em direcção ao céu.
Foram betonadas parcialmente as sapatas dos muros de meação e contenção das terras vizinhas - betonagem essa impecável, sem desperdícios de betão- clean cut! - levada a cabo pelo esmerado Sr. Barbosa.
Entretanto, demoliram-se também os muros da rua, os quais deram lugar aos tapumes de obra definitivos. O estaleiro da obra, por impedimento de ocupação da via, que a Câmara havia erradamente informado que poderia acontecer, passou parcialmente para o lote do vizinho - Sr. Bruno - que gentilmente consentiu que tal sucedesse.
Assim que se terminem as armaduras, seguiremos para a betonagem dos muros, por tramos, na técnica apelidade de muros de Berlim (!) a qual consiste num método sistemático de escoramento-escavação-betonagem, de modo a evitar o risco de colapso de terras ou muros vizinhos.
.
06 - FIRST CONCRETE CASTINGS
Concrete is spilling into the site!
After the elongated process of deconstruction finally the first structures rise into the sky. The concrete shoes of the containing walls of neighboring lands were casted - clean-cut impeccable work, without any waste of concrete - carried out by painstaking Mr. Barbosa. Meanwhile we also demolished the walls of the street, which led to the proper site fencing. The construction site, unable to occupy the street, partly passed onto the neighbor's lot - Mr. Bruno - who kindly allowed this to happen. Once we finish the armoring of these walls, we'll follow for the concreting, carried out by slices, the technique dubbed the Berlin wall (!), which is a systematic method of excavation-shoring-concreting in order to avoid the risk of collapse of land or neighboring walls.