quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

17 - CAIXILHARIAS EXTERIORES EM MADEIRA E PLADURES

















A obra entrou finalmente na fase de acabamentos.
A caixilharia exterior está no sítio e o "Pladur" avança. Logo que este esteja pronto, poderá tb. o carpinteiro começar a preparar a instalação dos armários, que entrarão em obra assim que o soalho seja aplicado.Com a obra semi-fechada (ainda falta a caixilharia Vitrocsa tardoz) pode secar a humidade que ainda permaneça e assim introduzirem-se as madeiras interiores e outros revestimentos. Destes, aplicou-se já o azulejo vidrado de fabrico manual na parede dos arrumos do fundo, que efectivamente traz uma boa luz e suave colorido ao pátio. Com o arrelvamento e ajardinagem posterior, deverá contrastar bem com estes e com a madeira do "deck" e da treliça. Até ao final da semana deverão ser terminados os zincos (camarinha, rufos e peitoris) e o gesso cartonado, ficando a obra com um aspecto mais limpo, o que é bom para arrumar as ideias dos operários, cuja concentração parece necessitar de condições clínicas para acontecer... portanto, não acontecendo.
Foram retirados os taipais da frente, o que permite construir o muro da rua, compartimento dos lixos e localizar os contadores das infraestruturas.
.
17 - WOODEN FIXTURES AND STUCCOBOARDS
The work has finally entered the finishings stage.
The outter window frames are in place and the stuccoboards works advances. Once this is done, the carpenter will start preparing the installation of cabinets.
With a semi-closed house (still missing the VITROCSA frames) the remaining moisture can dry and than introduce the interior woods. We have applied the hand-made glazed tile wall in backyard, which actually brings a good light and soft color to the patio.
With the later grassing and some planting it shall contrast nicely with these and with the wooden deck and trellis.
By the end of the week the zinc and plaster works shall be mostly finished, leaving the site with a cleaner look, which is good to clear the ideas of the workers, whose concentration seems to need ER clean conditions to happen ... therefore, not happening.
The front fence was removed, which allows building the street wall, trash compartment and locate the counters of infrastructure.


domingo, 6 de fevereiro de 2011

16 - ETICS, PISO RADIANTE e ZINCOS










Conforme previsto e esperado, a obra aproxima-se da fase de acabamentos agora que o piso radiante foi instalado e recoberto com a argamassa própria.
Aproveitando o bom tempo que finalmente se instalou e que permitiu secar convenientemente as paredes, procedeu-se à aplicação do sistema contínuo de isolamento pelo exterior - ETICS - vulgo "capoto", da Viero. As caixilharias exteriores também estão a ser aplicadas, tendo-se iniciado pela de alumínio, na fachada tardoz, basculante e em vidro laminado, dadas as suas dimensões. No piso de baixo será instalada uma caixilharia de correr, também em alumínio, de abertura total, da Vitrocsa, permitindo total comunicação da sala para o deck exterior, ampliando assim a percepção espacial.
Para a fachada da rua estão a ser terminadas na carpintaria, as janelas e portas exteriores, em pinho nórdico, para serem montadas até ao final da semana, quando as soleiras estiverem no sítio.
Os rufos e peitoris, em zinco de acabamento quartzo, estão a ser executados em oficina, para posterior aplicação em simultâneo com estas janelas.
Também as caleiras e tubos de queda serão neste material - zinco - um nobre e durável material cuja aplicação representa sempre um bom momento em obra, quer pelo prenúncio dos acabamentos associados quer por ser um trabalho cuja modelagem exige boa execução para resultar eficazmente impermeável e com boa aparência, e que parece ser o caso das qualidades do funileiro em questão - sr. António Gomes.
.
16 - ETICS, RADIANT FLOOR AND ZINC
As predicted and expected, the work approaches the finishing stage now that the radiant heating floor was installed and covered with the proper mortar.
As the good weather finally settled for a while, it allowed to dry thoroughly the walls, so we proceeded to do the exterior continuous insulation system - ETICS - aka "Capoto," of Viero's.
The exterior window frames are also being applied and it was initiated by aluminum in the back facade - basculating type and in laminated glass, given its dimensions. On the lower floor will be installed a sliding full opening window frame, of Vitrocsa, also in aluminum, allowing full communication of the room to the outdoor deck, extending the spatial perception of the user.
For the facade of the street, windows and exterior doors, are to be completed in carpentry, made out of Nordic pine, to be assembled by the end of the week when the sills are in place.
The casings and sills, quartz zinc finishing, are being executed at the workshop for application in conjunction with these windows. Also the gutters and downspouts will this material - zinc - a noble and durable material whose implementation is always a good sign at work being associated with the finishings and requiring a good execution to effectively work and look good, which seems to be the case of the qualities of the tinker in question - Mr. António Gomes.